Skip to main content

Guide to Multi-Language Content in the Go1 Library

Updated today

This article explains the ways content in multiple languages are available in the Go1 library, how to find multi-lingual content, common terms used around translations, and Content Providers (CPs) who offer content in multiple languages.

Overview

Learning content on Go1 is available in over 20+ languages. Content availability varies by language - Spanish, French, and German have thousands of courses, while others have fewer.

Go1 offers multilingual content through three methods:

  • Alternative language options - separate content versions in different languages.

  • Supported language options - a single piece of content with multiple language choices built in.

  • Intelligent Translations - Go1 automatically translates premium content into additional languages using AI.

1. Alternative Language option as a separate piece of content

Individual courses created in one language are translated and offered as separate content items in other languages.

Titles typically display both languages, for example "Title in English (Titre en français)."

Translation approaches vary by provider. Some include voiceover in the target language, while others offer subtitles or a transcript.

2. Supported Language options within a single piece of content

Some content offers the option to select a different language when you launch it. The title and description remain in the primary language, but the learning material is available in additional languages.

Courses with a Supported Language option offer a range of languages that can be selected within the content that are selectable at playback:

All supported languages are available to browse via our content preview:

The nature of translation varies across Content Providers (CPs) - some of the courses include voiceover in the target language on videos and some include only subtitles or a transcript.


3. Intelligent Translations

Go1 provides personalised translations - which automatically translate premium content from eligible content partners into 20+ and regional dialects. Translations are added as supported languages within the original content - no separate content items are created.

When searching for content, intelligent translations will adapt their metadata to match your profile languages settings - if available:

Intelligent translations will be labelled with 'AI Modified' - helping our customers make informed choices of their preferred language experiences:

Intelligent translations play with audio and selectable subtitle tracks available in the requested language - allowing you to personalise your language experience:

This isn't generic translation. Content is personalized to regional dialects. Quebec French respects Canadian norms. LATAM Spanish is distinct from European Spanish. British English doesn't use American idioms. Content matches the learner's actual context.

Quality and disclosure:

  • All AI translations go through automated quality validation before going live.

  • AI-translated content is clearly labeled with an "AI modified" icon, in line with the EU AI Act.

  • Learners and admins can report translation issues directly from the player.

  • For compliance content, the learning material is translated but legislation and regulation text is preserved in its original legal language.


Content Providers (CPs) who offer Alternative Language Options

Includes the following providers:

Content Providers (CPs) who offer Supported Language Options

Includes the following providers:

Did this answer your question?